OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

歡迎回來日語:“我喜歡你”的日語說法

來源:小編 編輯:小編 日期:2023-01-11 22:11:06

みなさんこんにちは

歡迎來到蛋蛋動漫日語學(xué)校。

我是蛋蛋老師

最后一節(jié)課,我們學(xué)習(xí)了我喜歡你的日語說法。

今日課堂我們來學(xué)習(xí)一下大家最感興趣的東西。

我愛你,日語是怎么說的?

好了,我們馬上進學(xué)校吧?

じゃあ はじめましょう!

01

知識點

愛(あい)してる:我愛你。

動詞原形愛情する變成了現(xiàn)在的愛情している,但是口語中常常省略い,所以變成了愛してる”。

這是一個完整而禮貌的說法。あなたを愛して(い)ます”。

那么“愛してる”和“好き有什么不同?

前一種情況通常是在戀人雙方相愛時說的,比好き青睞程度更高

而“好き關(guān)鍵是表示自己喜歡對方的心情,不太考慮對方是否也喜歡自己。

02

動漫片段

惡作劇之吻/イタズラなキッス》片段

(鋼琴一直很喜歡入江,居然向她表白了,但實際上是在做夢?!?/p>

入江:

愛(あい)してるよ、琴子(ことこ)!

a i shi te ru yo、ko to ko

鋼琴,我愛你!

琴子:

本當(ほんとう)?もう一度(いちど)言(い)って。

ho n to u mo u i chi do i tte

真的嗎?再說一遍。

入江:

いいよ。ざまあみろ!

i i yo za ma a mi ro

好吧。

03

講解

よ:這是指在告訴對方不清楚或不理解的事情時使用的語氣詞。

相當于中文的啊,啊,啦等。根據(jù)中文的習(xí)慣,有時候不需要翻譯。

例: これは入江君(いりえくん)の本(ほん)ですよ。

這些都是入江君的書(哦)。

琴子(ことこ):鋼琴,屬于人名。

本當(ほんとう):真實,真實,真實。

說出疑問語氣的本當?或者本當?ですか。意思是真的嗎?

もう:再次,再次,再次;已經(jīng),已經(jīng)。

一度(いちど):一次,一次,一次。もう一度意味著再一次。

言って:這是動詞的原形言う說,說)て形狀,這是言語ってください口語省略說法(請說,請說),表示要求他人說些什么。

いいよ:這里讀升調(diào),表示同意,允許,可以翻譯成好啊,好啊,好啊等等。

A:このケーキ、食(た)べてもいい?/我能吃這個蛋糕嗎?

B:いいよ。/可以啊。

ざまあみろ:活該。也可以說是見ろ(ざまみろ)”

表示對他人的失敗或不幸,同時感到非常高興,同時也說出了罵人的話。

這個句子的字面意思是看你在失敗或者運氣不好的時候看起來很丑。

04

活學(xué)活用

下一步輪到我們活學(xué)活用的互動訓(xùn)練了!

盡量用日語回答,自由發(fā)揮。

活學(xué)活用:

1、皆さんは一番愛している人は誰ですか。(誰是每個人最喜歡的人?

例子:

わたしの一番愛している人はもちろんママとパパです!

媽媽和爸爸當然是我最愛的人!

2、相手の話が聞き取れなかった時(とき)、どう言ったらいいですか。

(當你聽不清對方在說什么的時候,你該怎么說呢?

好了,解釋完了,

請再聽一遍對話。

記住大聲朗讀哦!

好了,現(xiàn)在就到這里學(xué)習(xí)哦。

下次再見

じゃあ みなさん またね~

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2