OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

歡迎回來的日語:日語道歉 對(duì)不起我們馬上進(jìn)入學(xué)堂

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-10-21 15:00:53

みなさん こんにちは

歡迎收聽雞蛋動(dòng)畫日語學(xué)校。我是雞蛋老師。

最后一節(jié)課我們學(xué)習(xí)了

謝謝 ありがとう

或更禮貌的ありがとうございます

所以今天我們將學(xué)習(xí)如何用日語道歉

すみません 對(duì)不起

我們馬上進(jìn)入學(xué)校

じゃあ はじめましょう!

01

注意點(diǎn)

すみません

1、(深表歉意)對(duì)不起,對(duì)不起;

2、(表示感謝)謝謝;

3、(作為問候語)請(qǐng)問……、勞駕,麻煩(你)。

這是一個(gè)更禮貌和正式的道歉語言

能夠尊重世代和地位比自己高的人

或者不太熟悉的人,陌生人等使用。

口語中一般也會(huì)說:

すいません

一般來說,他們是親密的人或在更隨意的地方

02

片段一

當(dāng)你道歉時(shí),道歉,道歉

《S·A片段選節(jié)

光:

すみませんでした

su mi ma se n de shi ta

對(duì)不起

宙:

いや、気(き)にしないで、光(ひかり)ちゃん

i ya ki ni shi na i de hi ka ri cha n

不,別在意,小光。

でした:

是“です

“すみませんでした也就是對(duì)自己過去所做的壞事表示歉意。

完整的答案是:いいえ、どういたしまして。

和回答感謝的形式一樣。

但是在口語中,可以只說いいえ”

或更隨意いえ”,還有“いや”

注意:“いや通常是男生用的比較粗俗的說法,

也否認(rèn),不,不,不,不。

03

片段二

貓街片段—

女主角向男同學(xué)道歉

恵都:

ごめんなさい!

go me n na sa i

對(duì)不起!

原沢:

いや、どういたしまして

i ya do u i ta shi ma shi te

不,沒什么。

ごめんなさい:

抱歉,不好意思。

是比“すみません更口語化的說法

有些前提類似于我們常說的不好意思的感覺。

更隨意一點(diǎn):ごめん

気にしないで:

不要在意,不要在意。

對(duì)不起,還有更禮貌、更尊重的說法:

申(もう)し訳(わけ)ありません。

mo u shiwa ke a ri ma se n

抱歉。

申し訳ございません。

mo u shi wa ke go za i ma se n

抱歉。

在前面加一些表達(dá)程度的副詞,表達(dá)更真實(shí)的情感哦。

本當(dāng)(ほんとう)に申し訳ありませんでした。

ho n to u ni mo u shi wa ke a rima se n de shi ta

真的很抱歉(對(duì)不起)

誠(まこと)に申し訳ありませんでした。

ma ko to ni mo u shi wa ke a rima se n de shi ta

我真的很抱歉(對(duì)不起)

04

表示感激

すみません 第二個(gè)意思是(謝謝)謝謝

在什么情況下會(huì)說すみません表示感激?

通常是在別人幫助自己之后,

感到麻煩的他

當(dāng)我說我有點(diǎn)抱歉的時(shí)候

比如不小心掉了錢夾

好心人幫你撿起來還給你

這個(gè)時(shí)候,你可以說すみません

《櫻蘭大學(xué)男公關(guān)部》:

どうもすみません。

真的謝謝你(真的很抱歉)

有一種麻煩,別人為自己做事,表達(dá)感激

05

片段三

第三種意思等于英語,Excuse me

作為寒暄語 也就是問候語)請(qǐng)問……、勞動(dòng)駕駛,麻煩(你)

當(dāng)有事情需要?jiǎng)e人幫忙的時(shí)候,先說說。

あのう、すみません…

再把事情說出來,這樣就會(huì)更有禮貌,也不會(huì)太大膽。

《甜甜私家貓》片段

父親:

あのう、すみません…

那個(gè),請(qǐng)問……

店員:

はい。

什么?

父親:

貓(ねこ)のトイレの砂(すな)

どこにあるでしょうか。

請(qǐng)問貓廁所用的貓砂在哪里?

店員:

あら~貓ちゃんの砂ですか。

さあさあ、こっちです、こっちです!

哎喲,小貓的貓砂?

來,在這里,在這里!

貓(ねこ):

貓,犬(いぬ)狗。

トイレ:

“トイレット來自英語的縮略toilet衛(wèi)生間、衛(wèi)生間。

砂(すな):

沙、沙子。

どこ:

哪里。

~にある:

在……(地方),

關(guān)于這個(gè)句型,請(qǐng)參閱《新蛋蛋日語學(xué)?!返谖逄茫?/p>

或《新標(biāo)日》初級(jí)上冊(cè)。

~でしょうか:

是比“~ですか更有禮貌的問法。

あら:

女性語言,哎喲,哎喲。

貓ちゃんの砂ですか。在這里再問一遍,表示再次向?qū)Ψ酱_認(rèn)。

さあ/さあさあ:

表示催促或提示。

こっち:

是“こちら這里,這里,這里,這里,口語說法。

還指我,我們。

解釋結(jié)束后,這次有很多內(nèi)容

請(qǐng)反復(fù)聽,大聲模仿發(fā)音~

好了,今天就來這里學(xué)習(xí)吧

下一堂再見

じゃあ みなさん またね~

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2