KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
西班牙語(yǔ)和美國(guó)西班牙語(yǔ)的區(qū)別就像今天的美國(guó)英語(yǔ)和英國(guó)當(dāng)?shù)氐膮^(qū)別一樣。與地理大發(fā)現(xiàn)和新航路開避。進(jìn)入大航海時(shí)代的西班牙人。無(wú)論走到哪里,哥倫布都以西班牙國(guó)王的名義宣布占領(lǐng)。在吸引了南美和印加王國(guó)之后,西班牙殖民者開始移民到南美。西班牙人沒(méi)有像英國(guó)殖民者那樣殺害印第安人。這是與印加人的婚姻。除了巴西,西班牙人幾乎占領(lǐng)了整個(gè)南美洲。所以,美洲西班牙語(yǔ)不可避免地夾帶土語(yǔ),是當(dāng)?shù)匚靼嘌勒Z(yǔ)的美洲方言區(qū)。
西班牙有四種官方語(yǔ)言:
1,Castellano所有西班牙人都會(huì)說(shuō)卡斯蒂利亞語(yǔ)。馬德里口音是標(biāo)準(zhǔn)口音,包括拉美西班牙語(yǔ)。
2,Catalán加泰羅尼亞語(yǔ),巴塞羅那的(官方)方言。這個(gè)地方挺有錢的,有點(diǎn)想分開,所以宣傳自己的語(yǔ)言,街上的品牌什么的。
3,Gallego加利西亞語(yǔ)在西北部使用,有點(diǎn)像葡萄牙語(yǔ)。是的,是的castellano基本能理解的話。
4,Euskera東北巴斯克地區(qū)使用的巴斯克語(yǔ)。這不是印歐語(yǔ)系,拼寫看起來(lái)像德語(yǔ)或北歐語(yǔ)言。
就拼寫而言,拉美西語(yǔ)其實(shí)就是castellano,只是有一些特定的名詞,民間傳統(tǒng)和其他東西,將被他們自己的詞所取代。拉丁美洲(以及米果南部的一些地區(qū))說(shuō)西班牙語(yǔ)的地區(qū)不能一概而論:墨西哥、加勒比地區(qū)、智利、古巴和阿根廷之間存在一些差異。當(dāng)然,它很小。
只是在廣義上比較拉美和西班牙castellano:西班牙人說(shuō)話發(fā)音柔和圓潤(rùn),發(fā)音速度極快,但他們不吃聲音;拉人說(shuō)話語(yǔ)氣低(想到意大利語(yǔ)),能吃音,但不被吃的音速不是特別快,能聽得很清楚。
上面的差異很清楚,但是作為一個(gè)還沒(méi)有開始學(xué)習(xí)的人,小編想說(shuō)的是:1.目前,中國(guó)的主流西班牙語(yǔ)教學(xué)(無(wú)論是大學(xué)還是機(jī)構(gòu))不分西班牙語(yǔ)和拉丁美洲西班牙語(yǔ)。 只是為了工作,基本上不用太擔(dān)心他們的差異,因?yàn)檎降恼Z(yǔ)言差異沒(méi)有那么大。3.大多數(shù)拉丁美洲人都能理解我使用的西班牙語(yǔ)表達(dá)。
換句話說(shuō),母語(yǔ)使用者的理解可以填補(bǔ)所謂的非母語(yǔ)者之間的大部分差異。感覺(jué)就像一個(gè)堅(jiān)果,問(wèn)我是去臺(tái)灣學(xué)中文還是去大陸學(xué)中文。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注