KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
相信很多同學第一次接觸日語都是從看動畫開始的?!皹蚨孤榇?、“嗦嘎”、"他的大姨媽"、每個人都必須熟悉這些漢字組合,因為這是我們對日語感興趣的第一步。
事實上,還有許多類似的日語感覺被漢化,非常有趣,一起來看看吧。
來自日語的橋豆麻袋【ちょっと待って】
等一下,請等一下。
這個日語口語很常見。如果有人要求你做點什么,但是你暫時不能離開,你可以說。ちょっと待って。或者,當伴侶走得太快時,你也可以這么說。
他的大姨媽來自日語【ただいま】
我來了。
日本家庭成員非常常用的寒暄,當你回家時,你會說一句。ただいま,而且你的家人也會相應(yīng)地回答“おかえり”,意思是說:你回來了,歡迎回來~
紅豆泥來自日語[本來應(yīng)該是日語に】
真的嗎。
口語表達疑問,一般女性用得比較多一點。
來自日語的米那桑【みなさん】
「皆さん」:【みなさん】各位,各位,各位。
也可以是先生、女士、同志、朋友、青年同志、孩子、老同志等。,這經(jīng)常被用來在會議和演講中對每個人進行演講。
來自日語的納尼【なに】
「何」:【なに】什么,哪一個。
可以用來驚訝時的感嘆詞,是日語中頻繁出現(xiàn)的詞,類似的諧音包括“那尼、吶尼”等。網(wǎng)上經(jīng)常有納尼表情圖,一般是“眼睛盯著,嘴巴喊‘啊’,血噴”。
卡哇伊來自日語【かわいい】
「可愛い」:【かわいい】可愛,可愛。
出現(xiàn)的頻率也很高,是日本女孩的口頭語。在日本的街道上,你經(jīng)常可以聽到日本女孩激動的尖叫聲?!袱铯いぁ?「かわいい」。這個詞在中國的使用也非常頻繁。
阿姨洗鐵路來自日語[愛日語]している】
「愛している」:「あいしてる」【a i shi te ru】這就是日語中“我愛你”的含義。還被漢化為“阿姨洗鐵路”。
這個句子不像英語“I love you“同樣經(jīng)常出現(xiàn)。日本人在表達愛意的時候也不常用。
死ki打腰來自日語【すきだよ】
這意味著“我喜歡你”。
當日本人表達對某人的好感時,他們不會說“我愛你”,而是說“我喜歡你”。無論是愛情動畫還是浪漫溫馨的日劇,他們經(jīng)常能聽到男主角深情的告白——“死ki打腰”。
銀他媽來自日語【ぎんたま】
銀魂「ぎんたま」[gi n ta ma]。
日本著名漫畫家空知英秋的第一部連載作品在日本和中國都很受歡迎。雖然聽起來像是罵人的話,但卻是銀魂飯對死魚眼的昵稱~
來自日語的歐巴?!兢肖丹蟆?/p>
無論是阿姨、姑媽還是伯母,日語都是用的?!兢肖丹蟆?/p>
在路上遇到不認識的大媽也叫大媽?!兢肖丹蟆?,所以當演講者說話時【おばさん】那時候,你分不清他說的是阿姨還是姑媽。
八嘎來自日語【バカ】
“混蛋,傻瓜”的意思。
雖然有一些罵人的意思,但是在日本的利用率還是挺高的。尤其是情侶之間,經(jīng)常被用來調(diào)情。在日語口語中,第一個音頻經(jīng)常被延長,即「バーーーーーーカ」。
帶膠帶來自日語[大丈夫]
“沒有問題,沒有問題,不要擔心”的意思。
這是日語中常用的一句鼓舞人心的話。
網(wǎng)站導(dǎo)航