OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁(yè) > 資訊列表 > 資訊詳情

日語(yǔ)道歉:中級(jí)申訳完全承認(rèn)自己錯(cuò)誤的話對(duì)公司上司和客戶使用 高級(jí)

來(lái)源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-03 10:00:44

1.すみません

有一種慣用語(yǔ)叫「気が済む」,意思是理所當(dāng)然,再加上否認(rèn)也會(huì)成為心有愧。

所以這句話可以用于但不限于以下情況:

1.約會(huì)遲到

2.當(dāng)工作出錯(cuò)時(shí)

3.在路上撞到別人的時(shí)候

4.當(dāng)另一個(gè)物體損壞時(shí)

5.當(dāng)你做了不可挽回的事情時(shí)

2.ごめんなさい/ごめん

假設(shè)我們用漢字來(lái)表示這句話,那就是「御免なさい」。第一個(gè)「御」表示尊重,第二個(gè)「免」意思是免,可以看作是免我錯(cuò),原諒我「なさい」有輕微指令的意義?!袱从Eなさい」(請(qǐng)看),「お食べなさい」(請(qǐng)吃)。所以這句話也可以理解為請(qǐng)?jiān)徫摇?/p>

這兒的「なさい」雖然沒(méi)有指示別人原諒,但這句話的內(nèi)涵是希望你原諒。換句話說(shuō),我不認(rèn)為我的錯(cuò)誤是不可原諒的。道歉的水平比「すみません」要低。

3.申し訳ございません(もうしわけございません)

「申し訳ない」因?yàn)槭呛?jiǎn)體,所以用這句話向別人道歉,對(duì)方就會(huì)覺(jué)得沒(méi)有得到應(yīng)有的尊重。因此用。

「申し訳ありません」是丁寧體(解釋見上),它比前一句更端莊,但這也不是最高級(jí)的敬語(yǔ)方式,所以也不常用。

「申し訳ございません」是禮讓,這是道歉中最詳細(xì)的表達(dá),也是對(duì)方最容易接受的道歉方式。

假設(shè)這三種道歉方式的目標(biāo)是什么:

ごめんなさい?請(qǐng)求原諒的語(yǔ)言?用于家庭、朋友和情人 低級(jí)

すみません?傳遞感謝或道歉的話語(yǔ)?用于同學(xué)、同事和其他人 中級(jí)

申し訳ありません?完全承認(rèn)你的錯(cuò)誤?用于企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)和客戶 高級(jí)

免費(fèi)領(lǐng)取試聽體驗(yàn)

立即領(lǐng)取
  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2