KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
英語10歲縮寫是指英語中常見的一些縮寫,這些縮寫出現(xiàn)的頻率非常高,而且使用的場(chǎng)合也非常廣泛。掌握這些縮寫對(duì)于我們平時(shí)的英語學(xué)習(xí)以及工作、生活中的應(yīng)用都有很大的幫助。下面,我們就來一起學(xué)習(xí)一下這些常見的英語10歲縮寫。
1. FYI: For Your Information,意思是“供參考”、“供您了解”。
2. ASAP: As Soon As Possible,意思是“盡快”、“馬上”。
3. TBC: To Be Continued,意思是“待續(xù)”。
4. BTW: By The Way,意思是“順便說一下”。
5. RSVP: Répondez S'il Vous Pla?t,意思是“請(qǐng)回復(fù)”。
FYI是英語中非常常見的縮寫之一,它一般用于郵件、短信等場(chǎng)合。FYI的意思是“供參考”、“供您了解”,用于說明一些信息或者提供一些資料。在商務(wù)信函中,F(xiàn)YI通常放在信件的開頭,表示提供的信息對(duì)于收信人可能是有用的,但并不要求對(duì)方回復(fù)。
例如:
Dear Mr. Smith,
FYI, we have received your application and are currently reviewing it. We will get back to you as soon as possible.
Best regards,
John
尊敬的史密斯先生,
供您參考,我們已經(jīng)收到了您的申請(qǐng)并正在進(jìn)行審核。我們會(huì)盡快給您答復(fù)。
祝好,
約翰
ASAP是英語中非常常見的縮寫之一,它一般用于郵件、短信等場(chǎng)合。ASAP的意思是“盡快”、“馬上”,用于表達(dá)緊急或者重要的請(qǐng)求。在商務(wù)信函中,ASAP通常放在信件的結(jié)尾或者需要突出的位置,表示請(qǐng)求對(duì)方盡快處理。
例如:
Please provide us with the updated sales report ASAP.
請(qǐng)盡快給我們提供最新的銷售報(bào)告。
TBC是英語中非常常見的縮寫之一,它一般用于文章、小說等場(chǎng)合。TBC的意思是“待續(xù)”,用于表示文章或者小說還沒有結(jié)束,需要在之后繼續(xù)展開。在商務(wù)信函中,TBC通常放在信件的結(jié)尾或者需要突出的位置,表示對(duì)方需要繼續(xù)關(guān)注或者等待。
例如:
The next phase of the project is still under discussion. TBC...
項(xiàng)目的下一階段還在討論中。待續(xù)……
BTW是英語中非常常見的縮寫之一,它一般用于郵件、聊天等場(chǎng)合。BTW的意思是“順便說一下”,用于在交流過程中突然想到一些事情需要補(bǔ)充。在商務(wù)信函中,BTW通常放在信件的中間或者結(jié)尾,表示對(duì)方需要注意或者理解。
例如:
By the way, have you received the payment for the last month?
順便說一下,您是否收到上個(gè)月的付款了?
RSVP是英語中非常常見的縮寫之一,它一般用于邀請(qǐng)卡片、信函等場(chǎng)合。RSVP的意思是“請(qǐng)回復(fù)”,用于邀請(qǐng)對(duì)方參加活動(dòng)或者聚會(huì)時(shí)請(qǐng)求對(duì)方回復(fù)是否參加。在商務(wù)信函中,RSVP通常放在信件的結(jié)尾或者需要突出的位置,表示對(duì)方需要回復(fù)是否參加。
例如:
Please RSVP by May 1st if you are able to attend the conference.
如果您能參加會(huì)議,請(qǐng)?jiān)?月1日前回復(fù)。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注