KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
追星是年輕人的一種娛樂(lè)方式,他們會(huì)為了自己心目中的偶像而付出很多。但是,在追星的過(guò)程中,他們也需要了解一些英文地道表達(dá),這樣才能更好地與其他追星粉絲進(jìn)行交流,讓自己更加接近偶像。
追星的人都會(huì)加入一個(gè)粉絲俱樂(lè)部,這個(gè)俱樂(lè)部就被稱為fandom。在fandom里,粉絲們可以分享自己的想法和情感,討論偶像的最新動(dòng)態(tài),甚至還可以一起參與慈善活動(dòng)。
在英文中,fandom這個(gè)詞匯的含義也是和粉絲俱樂(lè)部相關(guān)的。而且,這個(gè)詞匯也經(jīng)常被用來(lái)形容一個(gè)人對(duì)某個(gè)事物或人的狂熱追捧。
在追星的過(guò)程中,每個(gè)人都會(huì)有一個(gè)自己最喜歡的偶像,這個(gè)偶像就被稱為bias。對(duì)于追星粉絲來(lái)說(shuō),bias就像是一個(gè)心中的神,是他們追星的動(dòng)力所在。
在英文中,bias這個(gè)詞通常被用來(lái)形容一個(gè)人的偏見或者傾向。例如,某個(gè)人可能會(huì)有一個(gè)bias,覺(jué)得某個(gè)品牌的產(chǎn)品無(wú)可匹敵。
Stan這個(gè)詞最初是由艾瑪·埃米納姆的一首歌曲《Stan》中的一個(gè)人物名字而來(lái)。這個(gè)名字被用來(lái)形容那些狂熱的追星粉絲。而現(xiàn)在,這個(gè)詞已經(jīng)成為了追星粉絲之間的一個(gè)常用詞匯。
在英文中,stan這個(gè)詞通常被用來(lái)形容一個(gè)人對(duì)某個(gè)事物或人的極度狂熱和追捧。例如,一個(gè)人可能會(huì)說(shuō)“我完全是一名Justin Bieber的stan”。
在追星的過(guò)程中,粉絲們可能會(huì)發(fā)現(xiàn)兩個(gè)偶像有很好的互動(dòng)關(guān)系,他們就會(huì)把這兩個(gè)偶像放在一起,稱之為OTP(One True Pairing)。
在英文中,OTP這個(gè)詞通常被用來(lái)形容兩個(gè)人的戀愛關(guān)系非常完美,像是天生一對(duì)。這個(gè)詞也被用來(lái)形容一個(gè)人對(duì)某個(gè)事物的絕對(duì)喜歡。
Ship這個(gè)詞最初是由relationship這個(gè)單詞的縮寫而來(lái),它被用來(lái)形容一個(gè)粉絲對(duì)兩個(gè)偶像之間可能發(fā)生的感情關(guān)系的支持和推崇。
在英文中,ship這個(gè)詞也經(jīng)常被用來(lái)形容兩個(gè)人之間的戀愛關(guān)系,特別是在影視作品中。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注