KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實(shí)
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
有一個情節(jié),蔣欣飾演的母親田玉蘭和一些母親圍坐在一起喝茶,聊起初中英語需要達(dá)到的水平。蔣欣說:KET只是入門級,PET也滿足了基本要求,有了FCE能夠橫著走。
經(jīng)過小升初,上海、北京等地的母親都驚嘆于這段話特別真實(shí)。這使得更多的家長對英語教育感到焦慮。
然而,英語教育尤其不能焦慮,只需要一步一步地穩(wěn)定,就必須有一個好的收獲。如何處理初中入學(xué)考試的中學(xué)入學(xué)考試?使用一本好的詞典是英語優(yōu)秀學(xué)生的必要技能。由教育部英語課程組組長梅德明教授編輯的《新英漢學(xué)習(xí)詞典》是一本特別適合中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的詞典。
#01
《新編英漢學(xué)詞典》收詞范圍準(zhǔn)確,6000考試核心詞匯詳解。
一些家長在購買字典時會選擇那些聲稱擅長收詞的字典。但事實(shí)上,這些,這些字典又大又厚,沒有目的。每個條目都很癢。在檢查之后,學(xué)生通常不容易學(xué)習(xí)切割內(nèi)容。
字典里也有很多詞,每個條目都被詳細(xì)解釋。然而,學(xué)生很難找到學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。學(xué)生的精力有限,不可能詳細(xì)查詢每一個條目。使用這樣的字典會讓學(xué)生感到疲憊,失去查看的動力和興趣。
學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時必須選擇適合自己的詞典。假如針對國內(nèi)高考,《新英漢學(xué)習(xí)詞典》的詞匯范圍是相當(dāng)合適的。
《新編英漢學(xué)習(xí)詞典》主編在前言中提到:
有研究發(fā)現(xiàn),60000 高頻詞的閱讀文本覆蓋率可以達(dá)到 90% ,如果英語學(xué)習(xí)者能夠掌握這些詞匯,他們的英語學(xué)習(xí)和應(yīng)用能力將進(jìn)入一個更加自由、流暢和快速的上升通道。
經(jīng)過深入研究,《新英漢學(xué)習(xí)詞典》全面涵蓋了新課程標(biāo)準(zhǔn)的所有詞匯,以及人民教育版等主流英語教材的詞匯。這些詞是考試的重中之重。如果你學(xué)好了這些單詞,你將贏得高考。
#02
釋義準(zhǔn)確規(guī)范貼心。
《新英漢學(xué)習(xí)詞典》仔細(xì)解釋了每一個單詞,即使是最簡單的單詞也能看到編輯的意圖。他們不會盲目地遵循其他字典的解釋,而是真正從學(xué)生學(xué)習(xí)的角度給出最合適的解釋。
比如dragon詞條的第一個解釋,大多數(shù)詞典只給出了一個詞 龍請看《新編英漢學(xué)詞典》dragon這個詞條。
在東西方文化中,龍字不足以表達(dá)龍的差異意義。如果對這個概念的理解有偏差,就會影響學(xué)生對句子或文章的理解。因此,《新編英漢學(xué)習(xí)詞典》不僅在解釋上有所提高,還增加了 (故事或傳說)讓學(xué)生了解這個詞的情況,并在條目中進(jìn)一步給出圖片,將東方龍的夢幻形象與西方龍的邪惡形象進(jìn)行比較,使學(xué)生有一個直觀的印象。
如果學(xué)生在查看這個條目時能耐心地吃完這頓中西文化的大餐,那和dragon相關(guān)話題必然會有很大的掌握。
#03
實(shí)例豐富,而且很多例句來自教材。
英漢學(xué)習(xí)詞典的所有例句都來自真實(shí)語料庫,英國專家James Davis逐字逐句,真實(shí)而自然。這些例子用于顯示單詞的用法和搭配,并指導(dǎo)學(xué)生掌握單詞的用法。作者很容易找到這個詞drain例句如下。
此外,值得一提的是,《新英漢學(xué)習(xí)詞典》也從教材中選取了許多例句。 enjoy詞條,我們收到了人教版教材七年級第二冊的一個例句:
I enjoy playing Chinese chess with my grandpa. 我喜歡和爺爺一起下棋。
比如quite詞條,我們收到了八年級上冊的一個例句:
We took quite a few photos there. 我們在那里拍了很多照片。
為了讓字典貼近學(xué)生的生活,讓學(xué)生感到親近,加入教材的例句。但是新編英漢學(xué)習(xí)詞典的意圖,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過這些。我們知道有些學(xué)生在學(xué)習(xí)英語課本的時候覺得沒有辦法開始,單詞也會默寫,課文也會背,但是考試還是不會理解,還是不會用。這是為什么?說到底是沒有用好的教材。教材中的句子基本上就是這些詞的典型用法,要學(xué)會總結(jié),活學(xué)活用。比如enjoy要知道后面可以加動名詞,quite可以加上a few然后修改可數(shù)名詞。所以教材學(xué)厚了,也學(xué)活了。英語水平也提高了。
#04
學(xué)習(xí)板塊的知識性、文化性、啟發(fā)性和趣味性。
《新編英漢學(xué)習(xí)詞典》共有600多個詞語辨析,600多個用法描述,130多個文化遺產(chǎn),100多個經(jīng)典俗語。每一個知識框架都注重吸收最新的科研成果,融合了一線教師的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),震撼了學(xué)生的學(xué)習(xí)困惑,這也是這本詞典的獨(dú)特之處,非常適合中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語。
研究結(jié)果表明,盡管從國外引進(jìn)的學(xué)習(xí)詞典內(nèi)容豐富,但它們有一個致命的弱點(diǎn)。他們不研究中國學(xué)生的特殊使用需求,不解決中國學(xué)生的困惑,然后長出同樣的面孔(嚴(yán)重同質(zhì)化)。當(dāng)你看這本字典時,你會有同樣的感覺。我們很容易混淆的詞典沒有被分析,或者從不同的角度分析了幾個意義相似的單詞,但我們?nèi)匀徊恢浪鼈冎g的區(qū)別。根本原因是國外詞典的編輯不了解中國學(xué)生的思維方式。
比如國內(nèi)常考o(jì)ccur,happen,take place對于以英語為母語的人來說,它們之間的差異似乎特別明顯,不需要分析。但是對于中國學(xué)生來說,這三種表達(dá)方式是一樣的,但是用法不同,所以必須進(jìn)行分析。之前,當(dāng)一位長期居住在國外的詞典專家被邀請審看到這個分析很不理解,說明這幾個字要分析嗎?《新編英漢學(xué)習(xí)詞典》的主編對他說得很清楚,這是中國學(xué)生的疑點(diǎn),難點(diǎn),必須分析:
用法說明頻道也是根據(jù)中國學(xué)生的學(xué)習(xí)需求定制的。主要是提醒讀者一些特殊的用法?;蛘咭恍┯梅ê苋菀谆煜?,學(xué)生可能無法通過閱讀例子來理解,編輯將在本專欄中進(jìn)一步展示。
文化遺產(chǎn)頻道的目的是通過這個小頻道加深學(xué)生對英語文化的理解。這個頻道的編輯非常細(xì)心。他們查閱了中外資料,精心編寫,從不無聊。他們只希望這些小故事就像學(xué)生們在英語海洋中劃船時撿到的貝殼,這樣他們在學(xué)習(xí)海洋中游泳時就不會那么無聊了。他們不僅能感受到英語海洋的浩瀚,還能拾起各種形狀和五顏六色的貝殼,收獲頗豐。例如,sword文化底蘊(yùn)如下:
#05
重視詞匯拓展。
《新英漢學(xué)習(xí)詞典》擴(kuò)展了1200多個詞,近義詞700多個,反義詞700多個,派生詞2000多個。這些內(nèi)容的編寫是為了引導(dǎo)學(xué)生在查詢一個單詞時記憶相關(guān)單詞,提高學(xué)習(xí)效率。詞匯拓展頻道的編輯也做了很多努力,請看finger詞條:
通過詞匯拓展等渠道,讀者可以通過單詞的組成(派生詞、同義詞、同義詞)等,通過與主題相關(guān)的單詞進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)記憶,而不是單獨(dú)記憶單詞,事半功倍。
#06
設(shè)計(jì)突出重點(diǎn),降低學(xué)習(xí)難度。
《新英漢學(xué)習(xí)詞典》也有一些創(chuàng)新,比如滿足學(xué)生記憶單詞塊的需求,通過頻道獨(dú)立列出單詞的習(xí)語、搭配和短語動詞,讓學(xué)生加深記憶。因?yàn)槠年P(guān)系,不再舉例。
例如,字典空間土地昂貴,但編輯仍然使用了整整九頁的空間,用表詞典的用法。特別需要指出的是,詞典中的語法標(biāo)注的詳細(xì)說明,便于學(xué)生理解用法。例如,在國外引進(jìn)的詞典中,名詞的使用通常是可數(shù)或不可數(shù)的。這些更傳統(tǒng),更容易理解,更難理解pl. sing. 等待其他標(biāo)注,但看字典的使用說明,卻沒有說清楚這些標(biāo)注的含義。新編英漢學(xué)習(xí)詞典就是這樣做的:
這些小設(shè)計(jì)并不難說,但它反映了編輯總是把讀者放在心上。如果你想為讀者編一本易于使用、喜愛和有用的學(xué)習(xí)詞典。
#07
附錄貼心實(shí)用,便于學(xué)習(xí)、背誦和閱讀。
當(dāng)你有這樣一本字典的時候,腳踏實(shí)地,還擔(dān)心英語學(xué)不好嗎?你還擔(dān)心考試不好嗎?
《新英漢學(xué)習(xí)詞典》由教育部英語課程組組長、上海外國語大學(xué)博士生導(dǎo)師梅德明教授主編,北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、北京外國語大學(xué)等20多所高家,復(fù)旦大學(xué)和北京外國語大學(xué)逐字審批。專為學(xué)生準(zhǔn)確、規(guī)范地編寫,例句全部來自真實(shí)語料庫,并經(jīng)英國專家批準(zhǔn),地道正宗。附錄貼心實(shí)用,便于學(xué)習(xí)、背誦和閱讀。滿足學(xué)生詞塊記憶的需要,學(xué)習(xí)板塊兼顧知識、文化、啟發(fā)和趣味。語言文化內(nèi)容豐富多彩,幫助學(xué)生高效學(xué)習(xí),正確使用英語。
設(shè)計(jì):彭紫荊(實(shí)習(xí))
編輯:吳海濤
讓更多的朋友看到我們
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注