KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
對(duì)于我們?nèi)魺o(wú)其事地使用的敬語(yǔ)語(yǔ)句,可能會(huì)混雜著錯(cuò)誤的敬語(yǔ)!
▼問好的情況
"受你照顧"
對(duì)客戶說“お“世話”是不禮貌的。
正確的使用方法如下:お世話になっております
“請(qǐng)問您是○○嗎?”
ございます是“ある“禮貌的話,不是尊重的話。
正確的使用方法如下:○○様でいらっしゃいますか?
"請(qǐng)?jiān)试S我參觀/捧讀”
二重敬語(yǔ)的代表是錯(cuò)誤的。
雖然聽起來很有禮貌,但也不能否認(rèn)有些過分的感覺,其實(shí)這本來就是一種錯(cuò)誤的敬語(yǔ)。
正確的使用方法如下:見?/拝読しました
“在嗎?”
“參る”這是我在表達(dá)謙虛時(shí)所用的詞。我們希望表達(dá)尊重的對(duì)方的行為不應(yīng)該被使用。
正確的使用方法如下:いらっしゃいますか?/行かれますか?
▼回答的狀況
"我明白了"
理解與理解與理解ご同樣的,同樣是上級(jí)得人對(duì)下屬使用的詞匯,所以要注意。
正確的使用方法是:承知致しました/かしこまりました/わかりました
"請(qǐng)珍惜你的身體"
“自愛”這個(gè)詞已經(jīng)包含了“珍惜身體”的含義。因此,如果加上“身體”を…”就像“頭痛”一樣,成了二重表達(dá)。
正確的使用方法如下:どうぞご自愛くださいませ
“無(wú)法使用”
它只是在“使用”できません在前面加了一個(gè)“”ご”。“最應(yīng)注意的是“できません"這個(gè)部分不能被同化為敬語(yǔ)。
正確的使用方法如下:ご利用になれません?!部梢哉f“ご利用いただけません”
"請(qǐng)確定"
愿います盡管這是一種非常恭敬的表現(xiàn)形式,但它并非敬語(yǔ)。
正確的使用方法如下:ご査収ください
▼接聽電話的情況
"你是哪一個(gè)?"
從意義上講,直譯就是“你是誰(shuí)啊”。這個(gè)問題是一個(gè)沒有敬意和不禮貌的問題。
正確的使用方法如下:お名前をお聞かせいただけますでしょうか?
"請(qǐng)等一下"
“しばらく”給人一種等待超過一分鐘的印象,“少一點(diǎn)”々“這是為了盡快做出相應(yīng)的意思。
正確的使用方法如下:々お待ちください
“○○今日歇息”
當(dāng)一個(gè)人在公司外面?zhèn)鬟_(dá)今天的休息時(shí),他基本上不會(huì)對(duì)自己的公司使用敬語(yǔ)。因?yàn)槭亲约旱墓窘o某人休假,所以用“頂”く”看上去很不自然。
正確的使用方法如下:○○は休みをとっております
▼顧客訪問情況
“請(qǐng)坐吧”
因?yàn)椤挨?常被用來給動(dòng)物下達(dá)指令,這種印象非常強(qiáng)烈,因此是不能使用的句子。
正確的使用方法如下:どうぞお掛けになってください
最后,再次向大家介紹所謂的“丁寧語(yǔ)”、“尊重語(yǔ)”、謙遜的語(yǔ)言是不同的。
【丁寧語(yǔ)】
表示尊重和尊重地表達(dá)事物。方法基本上是“~です”“~ます”“~ございます”
【尊重語(yǔ)】
指為表示敬意,將對(duì)方抬高的表現(xiàn)。方法基本上就是在詞句前加上“ご”“お”,或者詞尾變成“られる”“になる”“くださる”等。
【禮讓語(yǔ)】
自己做禮貌的表現(xiàn),以此來提升對(duì)方。方法基本上是“お(ご)~する/いたします”“お(ご)~いただく/いただきます”。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注