KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
1 語音學習中應注意的問題:
①避免用說 讀法語的英語風格;法語發(fā)音優(yōu)雅端莊,沒有雙元音,卷舌音也不像英語那樣“輕浮”。
②預防方言的影響。比如 n ; l 不分等。
2 建議使用語音學習方法:
①最好有老師帶著,方便糾音,當然前提是找個好老師。
②你可以看幾部法國電影,聽法國歌曲和法國廣播。不懂也沒關系。關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識里對法語發(fā)音和語氣有一種“感覺”,以免發(fā)音過于離譜。
1 學法語沒有捷徑。
從零開始看似簡單,但很多人總是找不到發(fā)力點。我個人認為,首先要建立正確的思想。學法語沒有捷徑,不要指望有捷徑。我們必須認識到這個事實。想象一下,我們花多少時間學習漢語,花多少時間沉浸在說漢語的環(huán)境中,但大多數(shù)人的漢語能力只是一般!況且我們在沒有法語環(huán)境的情況下學法語,難度很大,不難想象。
所以,學法語千萬不要著急,不要太過雄心勃勃,要一步一個腳印,靠時間積累起來,才能有所成就。
零基礎法語學習的關鍵步驟
法語發(fā)音小技巧推薦
必須聯(lián)誦
1、人們稱為代詞和動詞;作賓語的代詞與其后面的動詞之間
- nous avons 我們有
- ont-ils ..? 他們有..?
- Je les ai vus. 我見過他們。
2、在冠詞和名詞之間
- un ami 一位朋友
- les enfants 孩子們
3、在形容詞和名詞之間
- un petit arbre 一棵小樹
- quelques amis 幾個朋友
4、主要有修飾詞、指示形容詞和名詞或修飾詞。
- mes élèves 我的學生們
- ces écoles 這些學校
- son ancien camarade 他的老同學
法語發(fā)音小技巧推薦22
重音:
- 法語單詞的重音比較固定,通常只落在單詞的最后一個聲調上。
節(jié)奏組:
- 根據(jù)意義和句法結構,法語語句可分為節(jié)奏組。
- 節(jié)奏組通常以實詞為主,所有輔助詞都與相關實詞共同構成節(jié)奏組。
- 每一個節(jié)奏組只有最后一個音節(jié)有重音,即重讀音節(jié)。
聯(lián)頌(la liaison):
- 在同一個節(jié)奏組中,如果前一個單詞的末尾是原來沒有發(fā)音的輔音字母,而后一個單詞從元音開始,那么前一個輔音應該發(fā)音,并與后一個元音生成一個音節(jié)。
如:
- 在聯(lián)頌中,s讀[z]。
如:Ce n'est pas un roman.
字母r:
- [r]當重讀音節(jié)結束時,前面的元音讀長音。例如:chercheur, acteur
- 長音比在法語中 在英語中要短一些,只是象征性地比一般的聲調稍長一些。
推薦三個法語發(fā)音小技巧
一般來說,法語和英語有很大的不同。很多人總是容易混法語和英語,有時候分不清單詞。其實法語和英語最直觀的區(qū)別就是有些字母上會有一些音符。(accent),例如“ é , à"等等,這實際上是用來確定字母發(fā)音的,所有帶有音符的字母發(fā)音都是唯一的,對于其他沒有音符的字母,它的發(fā)音會因為在單詞中的位置不同而有所不同,但它們都是固定的、有規(guī)律的,可以像拼漢語拼音一樣用規(guī)則讀法語單詞。
學習法語時一定要注意語音,一定要學會法國人的思維,多模仿他們的發(fā)音、說法,不斷地比較、糾正、糾正。 避免用說英語的風格閱讀法語;法語發(fā)音優(yōu)雅端莊,沒有雙元音,舌音也沒有英語那么“輕浮”。特別要注意方言的影響,法語或者一些有很強地方特色的N。 L 沒有區(qū)別,一定要注意。
法語發(fā)音小技巧推薦44
法語發(fā)音時拉緊發(fā)聲器官肌肉,這對元音和輔音都有影響。在法語中,沒有像英語那樣模糊的元音。在一個元音的整個發(fā)音過程中,發(fā)聲器官保持相同的狀態(tài),使這個元音始終保持其特性。但是,由于發(fā)聲器官的移動,一些英語元音變成了二合元音。(le diphtongue)或者三合元音(le triphtongue)。所有法語元音都是響亮的,沒有模棱兩可。
它與法語發(fā)音的基本部分主要位于口腔前部無關。德語和英語的發(fā)音位置對比后,發(fā)出的聲音要經過口腔;而且法語的聲音來自口腔的前部,它會顯得清脆輕快。另外,法國人發(fā)音時口腔肌肉緊繃,而英國人發(fā)音時口腔肌肉松弛(我們說中文時,更松弛)。所以,每個人都認為法國人的發(fā)音要求很嚴格,而英國人在發(fā)音時卻漫不經心。法國人的所有發(fā)音都是在嘴里完成的,但是他們的臉很放松,而一些德國人似乎在說德語的時候調動了他們臉上的肌肉,這很有趣。
輔助聲音的情況也是如此。法語輔音發(fā)音強大而恰當。以塞輔音為例。無論是清音還是濁音,發(fā)音都是同等強度的,但是清音和濁音的區(qū)別卻截然不同。比如 feu和fils的第一個字母f發(fā)音清晰有力,而英語fish的第一個字母發(fā)音似乎有點松弛和模糊。英語和德語的塞輔音包含供氣的噓聲,這在法語中是不存在的,這讓大家覺得法語輔音的發(fā)音干凈利落,比如輔音。[t],[p],[k]都很清脆。法語既沒有二合元音,也沒有兩個輔音像德語和意大利語一樣合成。[ts],[dz],[pf]等待復合輔音,例如意大利語中的razza,caccia,raggio,德語的 zier,pfarrer.
法語和德語兩種語音的語調也有很大的不同。法語中,大多數(shù)聲調都是元音的末尾,而德語的聲調大多是輔音的末尾。請看下面法語句子的聲調:Je/l'en/ten/dais/ ve/nir/ a/vec/ sec/gros/ sabots(我一眼就看穿了他的意圖)。法語語調通常由一個(有時有兩個)輔音和一個元音組成,例如detacher,tres.德語的情況正好相反,我們常??梢钥吹接行┮艄?jié)是輔音結尾的,有時甚至有兩個、三個甚至四個輔音,例如gern,surst,ernst 等。瓦特布爾,一名語言學家(Walter Von Wartburg)我統(tǒng)計了法語和德語兩種語言的開放音節(jié)和閉放音節(jié)的比例。因此,在相同數(shù)量的散文頁數(shù)中,法語的開放音節(jié)和閉放音節(jié)的比例為5比1,而德語的開放音節(jié)和閉放音節(jié)的比例為1比3。一個音節(jié)的靈魂寓于元音。法語單詞的重音都落在最后一個音節(jié)上,這是一個規(guī)律,所以一個音節(jié)在一個單詞的厚度上也是非常重要的。與德語相反,大多數(shù)聲調屬于閉音節(jié),一個詞的重音并非落在后面,而是落在前面。