KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
上海有很多書店,但很少聽說有純小語種的書店。
L'位于武夷路世星大樓里。Arbre du Voyageur,這是一個專門銷售法國書籍的地方。法國大使館下屬的中國法語中心旁邊還有上海法語培訓中心、上海法語高等教育、上海法語聯(lián)盟,形成了一個規(guī)模不大但非常正規(guī)的法語文化圈。
今年是L’Arbre du 在上海成立第10年,Voyageur。
"是法語圖書俱樂部,非法文書店"
L’Arbre du Voyageur直譯中文為“旅行者之樹”
這位金發(fā)碧眼的法國人在中國生活了8年。他的中文名字叫王佑安。今年是他在這里當負責人的第三年。在此之前,他曾在復旦大學等上海學校當過法語老師。
大多數(shù)人喜歡把這個地方稱為“法國書店”,但王佑安強調(diào)這不是書店,而是一個“法國書店”。需要購買書籍的客戶需要在購買前花費30元獲得會員卡,這更適合需要長期購買法國書籍的客戶。
事實上,上海的法國人很多,大部分都是搬到上海生活的法國人。此外,還有學法語的中國人和教法語的老師,包括外國人的孩子,或者從小培養(yǎng)外語興趣的孩子。他們都需要原版法語書籍來陶冶生活樂趣,提高法語水平。所以俱樂部里的書都是法國原著,是直接從法國運來的。他說:“我們首先要告訴法國我們應該讀什么書。先到北京報關,再從北京運往上海。這一過程從購買到進店,幾乎需要一個多月的時間。”王佑安的助理說。
在法國讀書仍然是一件非常日常的事情。
法國正版書在店內(nèi)的價格從幾十元到幾百元不等。書上的價格和店里的價格一樣高。平均來說,這些法國書比中國書貴3到4倍,但從來不便宜賣。"法國規(guī)定,不管是在書店還是在網(wǎng)上賣書,價格都必須是原價,不能說網(wǎng)上賣得比書店便宜?!敝斫榻B道?!半S著數(shù)字閱讀和電子閱讀的普及,年輕一代越來越喜歡用閱讀器或手機閱讀,但大多數(shù)法國人仍然喜歡實體書籍。他說:“這也是法國人對閱讀這件事和書本本身的重視。
“在法國學習仍然是一件非常日常的事情。在法國坐地鐵的時候,還是會看到很多人看書看報。法國人也喜歡把書當禮物。每個人都會在圣誕節(jié)或生日那天把書當禮物?!蓖跤影舱f。
作為俱樂部的負責人,王佑安不僅深愛中國文化,還希望把法國文化和中國文化傳遞給大家,讓更多的人深入到有趣有意義的文化交流中,看到世界的另一面。
路邊旅行者香蕉的價值在于給旅行困難的人一個雨水,稍微休息一下;武夷路上“旅行者香蕉”的價值在于澆灌文化的麥田,給大家?guī)硐M桶参俊?/p>
L’Arbre du Voyageur
營業(yè)時間:周二至周日10:00-18:30