KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
TOPIC:道歉文化在日本
火車司機(jī)的道歉在廣播上播放。
火車晚點(diǎn)時(shí)會(huì)道歉
即使遲到一分鐘也會(huì)道歉。
列車快速行駛時(shí)也會(huì)道歉
等等
特別是最近我去超市的時(shí)候。
看到賣西紅柿的地方
由于今年雨水比較多
西紅柿的顏色和味道都不如以前了。
超級(jí)市場(chǎng)甚至還寫了道歉的話?!?/p>
我是覺得
人類也無法控制天氣
因此沒有必要道歉……?
但是日語中的“すみません“不僅僅是“道歉”的意思。
事實(shí)上,這個(gè)句子的含義非常普遍。
翻譯中文文字
除“對(duì)不起,對(duì)不起”外
還包含著“打擾一下,謝謝,你好”等等。
因此要根據(jù)實(shí)際情況來理解實(shí)際意義。
他喜歡把“すみませ”ん作為“你好”使用
在中國(guó)之后,他去餐館吃飯。
對(duì)別人說“對(duì)不起”
想到:那位顧客做了什么壞事?
那位朋友認(rèn)為中文的“對(duì)不起”和日語的“すみません“這是一種用法
一些外國(guó)朋友誤解了
實(shí)際上,這是一種誤解
有時(shí)候真的很愛說“道歉”
特別是在公司工作的工薪階層
在有人帶薪休假的時(shí)候
還會(huì)向其它同事道歉
原本帶薪休假這一制度
這是一種公司給員工的權(quán)利。
帶薪休假是理所當(dāng)然的事。
沒有所謂的虧欠
在工作中會(huì)給別人帶來負(fù)擔(dān)!
所以西方人在思想上不能完全理解。
同樣
如果自己不去上班,就會(huì)給同事帶來麻煩。
關(guān)于這一點(diǎn),西方人也覺得很奇怪。
生病也不是心甘情愿的事。
為什么要道歉???
關(guān)于這一點(diǎn)我不知道中國(guó)朋友是怎么想的。
"生病請(qǐng)假時(shí)有道歉嗎?"
我認(rèn)為這種文化有好的一面——禮貌。
但是有時(shí)候會(huì)不自覺地讓外國(guó)朋友產(chǎn)生誤解。
所以我希望每個(gè)人在生活的方方面面。
可以多一點(diǎn)包容和理解
讓世界充滿陽光!
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注