OPFUN Talk萌課堂,專(zhuān)注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁(yè) > 資訊列表 > 資訊詳情

西語(yǔ)在線翻譯:凱伊拉斯出版社出版的西班牙作家作品《中國(guó)智慧》

來(lái)源:小編 編輯:小編 日期:2022-12-06 02:10:53

西班牙作家作品《中國(guó)智慧》由凱伊拉斯出版社出版。

《長(zhǎng)恨歌》(西文版)王安憶作品。

費(fèi)爾南德斯正在看西班牙語(yǔ)版的《紅高粱家族》。

走進(jìn)西班牙凱伊拉斯出版社,巨大的書(shū)架上擺滿了出版社出版的各種書(shū)籍,墻上擺滿了宣傳海報(bào),其中幾張莫言作品的海報(bào)格外引人注目。凱伊拉斯出版社自2004年成立以來(lái),一直致力于在西班牙語(yǔ)世界實(shí)施更多的中國(guó)文學(xué)作品??偛冒布獱枴べM(fèi)爾南德斯從書(shū)架上拿出中國(guó)作家的書(shū)籍,一邊向作者展示,一邊描述這些書(shū)籍出版創(chuàng)作的背景。

向西方世界推薦中國(guó)作品

我第一次去中國(guó)是在2000年。我訪問(wèn)了許多城市,如北京、上海、西安和長(zhǎng)沙。我對(duì)中國(guó)悠久的歷史和深厚的文化遺產(chǎn)印象深刻。這次旅行使我對(duì)中國(guó)文學(xué)和中國(guó)文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。費(fèi)爾南德斯說(shuō),在出版社成立之初,翻譯成西班牙語(yǔ)的中國(guó)文學(xué)作品并不多,所以他的初衷是向西班牙人推薦更多的亞洲和中國(guó)文學(xué)作品。

培養(yǎng)忠實(shí)的中國(guó)文學(xué)讀者

自2000年以來(lái),費(fèi)爾南德斯多次前往中國(guó),見(jiàn)證了中國(guó)的快速進(jìn)步和發(fā)展。他認(rèn)為,在中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下,中國(guó)走出了一條符合自身國(guó)情的發(fā)展道路,取得了舉世矚目的發(fā)展成就。如今,中國(guó)的發(fā)展給世界帶來(lái)了更多的可能性,中國(guó)人民也越來(lái)越開(kāi)放和自信。他說(shuō):對(duì)中國(guó)文化的熱愛(ài),讓我對(duì)這個(gè)國(guó)家的愛(ài)越來(lái)越濃??吹街袊?guó)取得如此偉大的發(fā)展成就,我由衷地感到高興?!?/p>

與此同時(shí),費(fèi)爾南德斯也希望更多的西班牙人能夠了解真實(shí)中國(guó)的變化,這也是出版社自成立以來(lái)一直致力于實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)之一。中國(guó)古代文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)作品是凱伊拉斯出版社的重要產(chǎn)品線。翻譯出版的書(shū)籍包括《論語(yǔ)》、《道德經(jīng)》、《阿q正傳》等。與此同時(shí),他們不斷向西班牙語(yǔ)世界推薦中國(guó)當(dāng)代優(yōu)秀作家的作品,并翻譯出版了韓少功、王安憶、吳曉波等多部作品。這些反映當(dāng)代中國(guó)社會(huì)發(fā)展的書(shū)籍,為西班牙語(yǔ)讀者深入了解中國(guó)打開(kāi)了一扇窗口,受到廣泛歡迎。費(fèi)爾南德斯認(rèn)為,中國(guó)的文學(xué)作品可以在西班牙得到認(rèn)可和歡迎。除了作品本身的高文學(xué)水平外,它源于近年來(lái)中國(guó)軟實(shí)力的增強(qiáng)和中國(guó)國(guó)際影響力的提高。越來(lái)越多的西班牙讀者對(duì)中國(guó)和中國(guó)文化感興趣。文學(xué)作品是讀者了解中國(guó)的窗口,我們要努力滿足西方讀者閱讀中國(guó)的需求,希望更多的人了解真正的中國(guó)。費(fèi)爾南德斯說(shuō)。

加強(qiáng)兩國(guó)文學(xué)作品交流

2015年,費(fèi)爾南德斯獲得在中國(guó)當(dāng)代文學(xué)翻譯和傳播中國(guó)文化方面的杰出貢獻(xiàn),獲得了第九屆中國(guó)書(shū)籍特別貢獻(xiàn)獎(jiǎng)我很榮幸獲得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),這也增強(qiáng)了我繼續(xù)從事這項(xiàng)工作的信心。費(fèi)爾南德斯說(shuō):我很高興有機(jī)會(huì)為西班牙語(yǔ)讀者開(kāi)始一段中國(guó)文學(xué)之旅。我希望他們能通過(guò)這段旅程真正愛(ài)上中國(guó)文學(xué)和中國(guó)文化。

費(fèi)爾南德斯認(rèn)為,每個(gè)國(guó)家都有自己的歷史和文化,只有加強(qiáng)相互了解,才能更好地欣賞彼此。根據(jù)自己的三個(gè)女兒,他創(chuàng)作了兒童文學(xué)系列《洛洛塔冒險(xiǎn)》,作為繪本出版。這套書(shū)正在陸續(xù)翻譯中文,可以幫助中國(guó)人了解和理解西班牙文化。隨著西班牙與中國(guó)的人文交流越來(lái)越頻繁,西中文學(xué)作品在中國(guó)的受眾和市場(chǎng)將越來(lái)越廣泛。費(fèi)爾南德斯說(shuō),我們要繼續(xù)努力推動(dòng)這一趨勢(shì),向?qū)Ψ絿?guó)家推薦更多優(yōu)秀文學(xué)作品的翻譯。他將與中國(guó)同行共同努力,希望今后能版更多更好的中國(guó)文學(xué)作品,為西中文化交流搭建一座寬闊的橋梁。

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2